КФУ доцентына ТР Рәисе хакимиятенең рәхмәт хатлары тапшырылды

Бүләкләрне Нияз Латыйпов алды.

Казан федераль университеты Халыкара мөнәсәбәтләр институтының (ИМО) Чит телләр һәм тәрҗемә югары мәктәбенең Европа телләре һәм мәдәниятләре кафедрасы доценты Нияз Латыйпов Рәис Администрациясенең ике рәхмәт хаты белән бүләкләнде.

Нияз Латыйпов КФУда 2008 елдан укыта.

2013 елдан Татарстан Республикасы Рәисенең Дәүләт протоколы идарәсе тәрҗемәләр секторының баш киңәшчесе вазыйфаларын башкаручы.

«Мин Татарстан Республикасы Рәисенең чит ил делегацияләре белән очрашуы һәм сөйләшүләре барышында синхрон һәм эзлекле рәвештә тәрҗемә кылам, шулай ук Рәис катнашкан чараларны протокол аша алып барам һәм корреспонденцияне язмача тәрҗемә итәм», – дип сөйләде Латыйпов.

Доцент КФУның Медиакоммуникацияләр үзәгенә сөйләгәнчә, Татарстан җитәкчелеге белән эре халыкара вакыйгалар кысаларында эшләү барышында ул республика территориясендә генә түгел, аннан читтә дә тәрҗемә иткән.

Нәтиҗәле дәүләт хезмәте, вазифаи бурычларын җиренә җиткереп үтәгәне һәм эшендәге югары күрсәткечләре өчен Н.Латыйпов Рәис Администрациясе җитәкчесе  Әсгать Сәфәровның Рәхмәт хаты белән билгеләп үтелде. Бүләкләү тантанасы Казан Кремленең Губернатор сараенда ТР Рәисе Администрациясенең йомгаклау киңәшмәсе кысаларында узды.

Моннан тыш, Нияз Латыйповка Азия омбудсменнар ассоциациясе һәм Директорлар советы утырышын уздыруда күрсәткән ярдәме өчен Рәхмәт хаты тапшырылды. Татарстан Республикасында Кеше хокуклары буенча вәкаләтле вәкил Сәрия Сабурская бүләкләде.

Рәис Админстрациясендә тәрҗемәче-синхронист һәм тантаналарны инглиз телле алып баручы булудан тыш, Н.Латыйпов чит ил вәкилләре катнашында берничә чара оештыруда һәм уздыруда катнаша.

“Эш барышында алган бөтен белем һәм күнекмәләр белән мин ИМОның Чит телләр һәм тәрҗемә югары мәктәбендә (ВШИЯиП) укытучылык эшчәнлегем кысаларында бик теләп уртаклашам. Моның өчен безнең Югары мәктәптә мөмкинлекләр зур», – дип, үз фикерләре белән бүлеште Н.Латыйпов.

Ул шулай ук билгеләп үткәнчә, декан Диана Сабирова җитәкчелегендәге ВШИЯиП тәрҗемәчеләре командасы курсларны эшләгәндә тәрҗемә базарындагы һәм шулай ук чит ил вәкилләре катнашында уза торган һәм тәрҗемәгә ихтыяҗ туарга мөмкин булган икътисад даирәләрендәге ихтыяҗны исәпкә ала.

Бүген доцент «Авто/авиатөзелеш өлкәсендәге текстларны тәрҗемә итү», «Нефть-газ сәнәгате өлкәсендәге текстларны тәрҗемә итү», «Спорт һәм туризм өлкәсендәге текстларны тәрҗемә итү», «Инглиз теленең практик курсы», «Синхрон тәрҗемәгә кереш», «Синхрон тәрҗемә», «Дипломатик беркетмә» кебек дисциплиналарны укыта.

Авторы: Анна Зинченко, Нияз Латыйповның шәхси архивыннан фото